Siendo el único idioma vivo proveniente del dialecto Maya, la lengua Huasteca es hablada por casi de doscientas mil personas en los estados mexicanos de San Luis Potosí, Veracruz y Tamaulipas, en la actualidad.
Aspectos generales de la lengua Huasteca.
La lengua Huasteca, también denominada teenek en idioma náhuatl, particularmente discrepa del ámbito geográfico de los lenguajes mayas que se ubicaron en el sureste de México, Guatemala y El Salvador, en este sentido, esta separación se puede explicar por la supuesta existencia de un corredor Maya que ocupaba toda la costa del Golfo de México, o bien, los antecesores de los huastecas emigraron desde el centro Maya hacia el norte.
Por otro lado, el teenek teniendo un reconocimiento como lengua nacional mexicana, está vinculado lingüísticamente con el desaparecido idioma chicomucelteco del estado de Chiapas; además que posee dos dialectos fundamentales: el potosino y veracruzano, con ciertas diferencias a nivel fonológico, morfológico y léxico.
Cuáles son las características gramaticales de la lengua Huasteca.
De manera similar a otros dialectos mayas, la lengua Huasteca se define como ergativa, en otras palabras, es un mecanismo en donde a la raíz de los verbos se le agregan sufijos y prefijos para indicar: la primera, segunda y tercera persona, asimismo, el singular o el plural, las acciones perfectas o imperfectas y el participio gerundio.
Aparte, la pronunciación de la lengua de la cultura Huasteca, se determina como acentual, en este sentido, el acento se asigna en la última vocal larga de cada palabra, no obstante, si la palabra carece de vocal larga, se acentúa en la primera vocal; al igual, la articulación de las vocales pueden ser: anterior o palatal en los casos de la i y la e, central para la a o ä, y posterior tanto para la o como para la u.
Algunos ejemplos de palabras huastecas son: nenek, se refiere a un saludo de mano; taj kanenek, buenos días; wakla neneck, buenas tardes; tai ku tzu ushin, hasta la vista; alwa itz, si o está bien; jai is tam, ¿cuánto es?; kgack namal itz tam, gracias; yab u exbayal, no entiendo; alwa kix ulich, bienvenidos; naná in kau teének, yo hablo huasteco.
Aunque, la lengua Huasteca fue prohibida en los tiempos de la conquista española, e incluso, su uso era terriblemente castigado, ésta no solo logró sobrevivir a una cantidad de circunstancias, sino que mantiene vigente el legado de una importante civilización mesoamericana.
Contenidos